Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in Hierusalem
And when I come, whomsoever you shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality to Jerusalem.
And when I come, whomsoever you shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
And when I arrive, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters to carry your bounty unto Jerusalem:
And when I shall come, those whom you elect I shall send with a letter to carry your gift to Jerusalem.
And when I am arrived, whomsoever ye shall approve, these I will send with letters to carry your bounty to Jerusalem:
And when I shall be with you, whomsoever you shall approve by letters, them will I send to carry your grace to Jerusalem.
And when I arrive, whomsoever ye shall approve by letters, them will I send to carry your bounty unto Jerusalem:
And when I arrive, I will send those whom you accredit by letter to carry your gift to Jerusalem.
When I come, I will give letters of introduction to the people whom you choose. You can send your gift to Jerusalem with them.
When I arrive, I will send with letters those you recommend to carry your gracious gift to Jerusalem.
When I arrive, I will send letters along with the men you approve to take your gift to Jerusalem.
Then, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry your gift to Jerusalem.
When I arrive, whomever you may approve, I will send them with letters to carry your gift to Jerusalem;
Then, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem.
When I come, I will write letters of recommendation for the messengers you choose to deliver your gift to Jerusalem.
And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality to Jerusalem.
And when I am with you, whatever brethren you accredit by letter I will send to carry your kind gift to Jerusalem.
When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!